大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于重庆台湾美食推荐的问题,于是小编就整理了2个相关介绍重庆台湾美食推荐的解答,让我们一起看看吧。

  1. 台湾人如何看待《舌尖上的中国》?
  2. 为何台湾话近似于现在的普通话而不是南京话、重庆话或者闽南话?

台湾人如何看待《舌尖上的中国》?

用一种追剧的态度看舌尖上的中国,是在去年十二月份的时候,寒***将至,离别了大半年的家人也即将重聚,在这种环境下看舌尖上的中国,莫名多了一种情怀。

重庆台湾美食推荐(重庆台湾美食推荐店)
(图片来源网络,侵删)


从舌尖上的中国一到二,从自然的馈赠,主食的故事到时节,脚步,至最终的花絮。一开始只是因为嘴馋想看,后来慢慢发现,



“舌尖”虽然只是在一个个美食中串加了一些小的故事,但却是特别有情怀和感觉,不知不觉中,我除了看美食之外,也被那一个个生活中的小故事感动了。

重庆台湾美食推荐(重庆台湾美食推荐店)
(图片来源网络,侵删)


我发现自己并不是每一个地方的美食或者故事都爱看 ,只有那些和我家乡或者从小生活环境有关连的美食和故事才会触动我,让我的心灵宁静下来甚至是有种想要落泪的感觉,



最终深深加重了我的思乡之情,我确定我从没像去年那样渴望回家,渴望见到家人,渴望吃到父母做的菜,无论是什么。

重庆台湾美食推荐(重庆台湾美食推荐店)
(图片来源网络,侵删)


虽然去年过年并不是十分的愉快,但是这种情感却一直存留在我的心里,让我十分珍惜在家的每一分每一秒。



所以我觉得,舌尖上的中国不仅仅讲了中国大地上的美食,他最大的成功最吸引人的地方还是那浓郁的中国化情怀,将华夏几千年的人文用美食的形式表现了出来。





台湾人看了(舌尖上的中国)大为吃惊,(舌尖上的中国)告绍各地方名吃名菜,美味佳肴。从选材、摘




洗、刀功、配料以及制作(炒、煎、炸、煮、烹、蒸、烤、焖、熬、涮……),台湾人看得目瞪口呆,“只知道大陆人吃不起茶叶蛋,那知道有那么多地方佳味,(舌尖上的中国)比茶叶蛋强多了,但大陆上的高铁比不咱湾湾的”。哈哈,井底之蛙搞笑不?




台湾***对于本土的美食非常赞赏,确实有些是很美味,但毕竟地方小,美食的种类还是有限。舌尖上的中国讲述了中国各个地区从省,市,县,镇,甚至是村不同类别的美食。这些美食有的是通过改良创新后的菜肴,有的则是几十年,几百年祖辈流传下来的古方美食。而舌尖上的中国很好的讲述了中国深厚的饮食文化和不同地区的风土人情。看过这个节目,相信台湾人对于中国的美食会有更多的了解,中国不仅仅有茶叶蛋这么简单。

《舌尖上的中国》第二季有一段就在我家拍的。就是在山西霍州贾村,我妈和村里的好几个老太太一起蒸的花馍。我就在现场,当时拍了大概有四五个小时,导演摄像和工作人员都饿了,馒头一出笼屉最后杀青,工作人员都迫不及待的尝了尝花馍的味道。接着竖起大拇指说好吃……后来我们这里的花馍出名了,都打着舌尖的品牌,其实没有一家是真的,可我家好多年都不蒸花馍了,太费神。每年也是买别人蒸的。说好了让我孩子露个脸,最后还是剪辑了。其实拍了几个小时,上镜只有十几秒,真是一部制作精良的记录片。

这个问题正好命中靶心,哈哈哈,要问欧洲人怎么看待,还真不敢回答了。我有几家顾问单位就是台资企业,还真的探讨过这个话题。不得不说,台湾人对于美食还真的是很自信,在他们眼里台湾的东西是最好的,比如美食、水果、茶叶等等。内地的美食,他们还是认可的,但是不会承认超过台湾。辩论到最后,他们往往会说,内地这么大,好吃的东西应该比台湾多咯。

为何台湾话近似于现在的普通话而不是南京话、重庆话或者闽南话?

台湾普通话由福建闽南话演变而来,现在福建闽南一带的普通话和台湾普通话口音非常接近,只是很多词的遗词造句表达习惯不一样。

当年到台湾去的***军队人员南京人重庆人不占多数,而纯正闽南话又难懂,故南京话重庆话闽南话只是私下交流。

到此,以上就是小编对于重庆台湾美食推荐的问题就介绍到这了,希望介绍关于重庆台湾美食推荐的2点解答对大家有用。